PREMIO LETTERARIO INTERNAZIONALE “CASTEL GOVONE” 2017

 

Galardón Internacional
Génova - Italia

Galardonada Alicia Morilla Massieu por su poesía inédita

 

Galardonado el poema inédito “Mar abierto, el que ama… (Mare aperto, che ama…)”, de la Poeta Alicia Morilla Massieu con el Tercer Premio en el Certamen Letterario Internazionale di Poesia e Narrativa Saggistica e Giornalismo “CASTEL GOVONE” Terza Edizione, con Medalla y Diploma en Génova Italia, el 11 de Noviembre del año 2017.

MAR ABIERTO, EL QUE AMA…

Y aquella rosa
roja deshojada…
tendida en la orilla
de la playa,
llena, llena de espuma
blanca,
en la arena amarilla
desdibujada, impregnada
de puntitos luminosos
de mil colores, joyas
de la naturaleza,
fue devuelta la rosa
embelesada de amor eterno…
en la madrugada
…de noche, en un cielo
cubierto de estrellas
y la mar en calma,
te lancé el ramo
al agua,
tu me lo devolviste
en la mañana temprana
en la madrugada…
…Es, el amor tan profundo
que nunca muere…
Vive en el mar, en las flores,
en los ríos, en las montañas, 
en los lagos, en el Cielo, 
en el aire…
En el Roque Nublo,
en el Bentayga
de mis Islas Canarias
del Atlántico,
que me unen al Mediterráneo
¡a mi amada y querida Italia!
…Porque en el mar
no hay barreras, ni puertas,
ni verjas, ni sombras oscuras…
Es, mar abierto
el que ama…
a toda la tierra.
¡El Amor es su lema
que escribe con olas onduladas!
expresa la belleza
el sentimiento
en palabras de agua salada…
¡Como la poesía
tan amada!...

 

MARE APERTO, CHE AMA…

E quella rosa
rossa senza foglie...
situata sulla riva
della spiaggia,
piena, piena di schiuma
bianca,
sulla sabbia gialla
senza disegno, piena
di puntini luminosi
di mille colori, gioielli
della natura,
e 'stata restituita la rosa
estasiata di amore eterno...
all'alba
...di notte in un cielo
coperto di stelle
e il mare calmo,
ti buttai il bouquet
a l’acqua,
tu me lo hai restituito
la mattina presto
all'alba...
...È, l'amore così profondo
che non muore mai...
Vive nel mare, nei fiori,
nei fiumi, nelle montagne,
nei laghi, nei cieli,
nell’ aria...
Nel Roque Nublo,
nel Bentayga
delle mie Isole Canarie
dell’Atlantico,
che mi uniscono al Mediterraneo
Alla mia cara e amata Italia!
...Perché nel mare
non ce ne sono barriere, né porte,
né cancelli né ombre oscure...
E’, il mare aperto
che ama...
tutta la terra.
L'amore è il loro motto
che scrive con le onde ondulate!
esprime la bellezza
il sentimento
nelle parole di acqua salata...
come la poesia
tanto amata!...

 

Autora
Alicia Morilla Massieu

Traducción al Italiano
Mirella de Blasio

17/06/2018 09:26 am

Escriba su opinión

* campos obligatorios (la dirección e-mail no se publicará)

Autor*

E-mail*

URL

Comentarios*

Código*